Faq Sections
Para encontrar todos los documentos técnicos,haga clic aquí. De lo contrario, tiene la posibilidad de buscar a través de la barra de búsqueda sobre su pantalla.
| BF60A • BFP60A - Mantenimiento del kit 400 h | ||||
|---|---|---|---|---|
| Categoría | N ° | Reference | Designación | Qté | 
| 1 | 06161-Shzz3-000 | KIT MAINTENANCE (400 h) | 1 | |
| Filtro de combustible (BP) | 2 | 16901-Zz5-003 | FILTRADO | 1 | 
| 3 | 16919-Zz5-003 | O -ring | 1 | |
| 4 | 16918-Zz5-003 | O -ring | 1 | |
| Filtro de combustible (HP) | 5 | 16911-Zz5-003 | Filtro de alta presión | 1 | 
| 6 | 16073-zz5-003 | O -ring | 1 | |
| 7 | 16074-Zz5-003 | O -ring | 1 | |
| Ánodo (interno) | 8 | 12155-ZV4-A00 | ANODE | 3 | 
| 9 | 12155-ZV5-000 | ANODE | 1 | |
| 10 | Error 500 (Server Error)!!1500.That’s an error.There was an error. Please try again later.That’s all we know. | Camisa de agua | 1 | |
| 11 | 31754-Shzz3-000 | Regulador | 1 | |
| BF80A • BF100A - Mantenimiento del kit 200 h | ||||
|---|---|---|---|---|
| Categoría | N ° | Reference | Designación | Qté | 
| 1 | 06510 -ZY9-000 | KIT MAINTENANCE (200 h) | 1 | |
| Desagüe | 2 | 15400-RTA-003 | Cartucho de filtro de aceite (Mahle Tennex) | 1 | 
| 3 | 90601-Ze2-000 | Arandela de drenaje, 12 mm | 1 | |
| Circuito de enfriamiento | 4 | 19300-ZW9-003 | THERMOSTAT (60°C - BLOC) | 1 | 
| 5 | 19300-ZY6-003 | Thermostat (50 ° C - cylinder head) | 1 | |
| 6 | 19317-ZW9-000 | O -Ring, cubierta de termostato | 1 | |
| 7 | 19210-ZY9-H01 | TURBINE | 2 | |
| 8 | 19231-ly9-h01 | Placa de bomba | 1 | |
| 9 | 19234-ZW1-b00 | B. | 1 | |
| Ánodo (extern) | 15 | 06411-ZW1-020 | ANODE | 1 | 
| 16 | 41109-ZW1-b00 | ANODE | 2 | |
| 17 | 90205-ZY1-000 | Tuerca larga, 6 mm | 1 | |
| 18 | 90225-HW1-670 | Tornillo de hombro, 6x35 | 1 | |
| Emptying base | 19 | 90101-ZW9-003 | Control | 1 | 
| 20 | 90120-ZY3-000 | Drenar | 1 | |
| 21 | 91301-ZW4-003 | O -ring, 6.9x1.45 | 2 | |
| Helic | 22 | 90758-ZW1-b00 | Pin dividido, 4.0 | 1 | 
| BF80A • BF100A - Mantenimiento del kit 400 h | ||||
|---|---|---|---|---|
| Categoría | N ° | Reference | Designación | Qté | 
| 1 | 06161 -ZY9-000 | KIT MAINTENANCE (400 h) | 1 | |
| Filtro de combustible (BP) | 2 | 16910 -ZY9-004 | Filtro de presión de base | 1 | 
| 3 | 16911-ZY3-010 | Filtro de alta presión | 1 | |
| Filtro de combustible (HP) | 4 | 16073-ZY9-003 | O -ring | 1 | 
| 5 | 12155-ZV5-000 | ANODE | 2 | |
| Ánodo (interno) | 6 | 31754 -ZY9-000 | Regulador | 1 | 
| 7 | 91302-Zz5-M01 | O -ring 33x2.4 | 1 | |
Show More >>
Guía Completa para Navegar en Climas Fríos
Para los amantes de la navegación, el invierno no significa el final de la temporada. Sin embargo, navegar en clima frío requiere atención especial para garantizar la seguridad de la tripulación y el mantenimiento del barco y el motor. Aquí tienes una guía completa para navegar de manera segura y cómoda durante el invierno.
1. Mantenimiento y Preparación del Barco
El mantenimiento adecuado es clave para proteger tu barco en condiciones de congelación. Sigue estos consejos para evitar daños:
- Preparación del Motor: Para motores internos o sterndrive, enjuaga el sistema de enfriamiento con anticongelante antes de las temperaturas bajo cero. Repite este proceso después de cada uso en climas gélidos.
 - Para Motores Fuera de Borda: Estos motores son auto-drenantes, pero debes inclinarlos hacia abajo después de cada salida para vaciar completamente el sistema de enfriamiento. Mantén el motor en posición baja durante el almacenamiento.
 - Aceite de Motor: Consulta el manual del propietario para conocer la viscosidad recomendada en bajas temperaturas. La mayoría de los aceites sintéticos modernos funcionan bien hasta -6°C.
 - Unidad Inferior: Cambia el lubricante antes de que lleguen las heladas. El agua acumulada podría congelarse y agrietar el cárter. La presencia de agua también puede indicar un sello de eje dañado.
 
2. Prevención de Daños por Congelación
- Mecanismos de Dirección: Mantén los tubos de dirección bien engrasados para evitar que se congelen. Verifica el movimiento completo antes de zarpar.
 - Bombas: Drena las bombas de sentina y viveros después de cada uso. Usa anticongelante para proteger los sistemas de vivero.
 - Sistema de Combustible: Llena el tanque para evitar la condensación. Usa un estabilizador de combustible para evitar la degradación del combustible mezclado con etanol.
 - Baterías: Mantén las baterías completamente cargadas. El frío puede reducir su potencia de arranque hasta en un 30%.
 
3. Seguridad y Comodidad de la Tripulación
- Vístete para el Clima: Usa capas de ropa aislante e impermeable para protegerte del frío y el viento.
 - Chalecos Salvavidas: Lleva siempre un chaleco salvavidas. Los modelos con flotabilidad térmica son ideales para el invierno.
 - Protección Ocular: Usa gafas de esquí o deportivas para proteger tus ojos del aire frío.
 - Evita Resbalones: Ten cuidado con la escarcha en la cubierta, ya que puede ser resbaladiza e invisible.
 - Ropa de Repuesto: Lleva ropa seca en una bolsa impermeable en caso de que alguien se moje.
 
4. Consejos de Navegación Invernal
- Evita el Hielo: Nunca intentes navegar en zonas con hielo. Puede dañar el casco y dejarte varado.
 - Planifica tu Ruta: En invierno, algunas señales de navegación pueden ser retiradas. Consulta los mapas y permanece en los canales señalizados.
 - Comparte un Plan de Navegación: Informa a alguien sobre tu itinerario y hora de regreso. Lleva un localizador personal o una baliza EPIRB.
 - Rampas de Lanzamiento: Después de lanzar el barco, deja que el agua drene de la remolque para evitar que la rampa se congele.
 
5. Protección de Equipos Electrónicos
Los equipos electrónicos como los GPS pueden ser sensibles al frío. Almacénalos en un lugar controlado si no los usas. Cúbrelos para evitar daños por agua congelada.
Conclusión
Con la preparación adecuada, navegar en invierno puede ser seguro y placentero. Cuida de tu barco, motor y tripulación para disfrutar al máximo de los meses fríos.
Precaución con el E15: Un Riesgo para tus Motores
Las nuevas políticas de la EPA permiten ahora la venta de combustible E15 durante todo el año. Esto hace que los navegantes y aficionados a los deportes motorizados deban prestar especial atención al repostar. Elegir el combustible equivocado puede dañar los motores marinos, motocicletas, quads o UTVs e incluso anular la garantía del fabricante.
¿Qué es el E15?
El E15 es una mezcla de gasolina que contiene un 15 % de etanol, derivado del maíz u otros granos. Tradicionalmente, su venta estaba prohibida durante los meses de verano debido a su alta volatilidad, que contribuye a la formación de smog en climas cálidos. Sin embargo, desde 2022, la EPA ha permitido su venta durante todo el año en respuesta al aumento de los precios de los combustibles.
¿Por qué el E15 es peligroso para tus motores?
Aunque el E15 puede ser adecuado para algunos vehículos terrestres, no está diseñado para la mayoría de los motores marinos y recreativos. El etanol absorbe la humedad del aire, lo que puede causar:
- Corrosión en piezas metálicas
 - Deterioro de componentes de plástico o caucho
 - Fugas de combustible a través de mangueras de caucho
 - Dificultades para arrancar y operar
 
Además, niveles altos de etanol aumentan el riesgo de acumulación de agua en el tanque de combustible, especialmente durante períodos prolongados de inactividad, lo que agrava los riesgos para motores marinos y recreativos.
Impacto en la Garantía
Usar combustible con más del 10% de etanol (como el E15) puede invalidar la garantía del fabricante. Los fabricantes de motores han advertido durante años sobre los daños que puede causar el etanol, pero la mayor disponibilidad del E15 aumenta el riesgo de errores al repostar.
Consejos para un Repostaje Seguro
- Comprueba siempre las etiquetas de contenido de etanol en la bomba.
 - Utiliza únicamente combustible con un 10 % de etanol o menos, salvo que tu fabricante indique lo contrario.
 - Tómate tu tiempo para leer la información de la bomba antes de repostar, incluso si tienes prisa.
 
Seguir estos pasos simples puede evitarte reparaciones costosas y prolongar la vida útil de tu motor.
Consejos de mantenimiento para motores Mercury OptiMax
Los motores Mercury® OptiMax® son famosos por su potencia y eficiencia. Con un mantenimiento regular, su motor OptiMax, especialmente los modelos Pro XS® de 3,0 litros, puede ofrecer un rendimiento excepcional durante años.
1. Siga el manual del propietario
Cumplir estrictamente con el calendario de mantenimiento indicado en el manual del propietario es crucial para evitar reparaciones costosas y garantizar la fiabilidad de su motor. Si no tiene el manual, descárguelo desde Mercury Marine o pida una copia impresa a un distribuidor autorizado Mercury.
2. Use el aceite adecuado
El manual recomienda el aceite Quicksilver Synthetic Blend Performance DFI 2-Stroke, formulado específicamente para motores OptiMax. Este aceite minimiza los depósitos de carbono, reduce el desgaste de los pistones y optimiza el rendimiento del motor. Usar un aceite de baja calidad puede causar daños graves.
3. Cuide el combustible
Para mantener limpios los inyectores, agregue Quicksilver Quickleen® en cada llenado. Este limpiador elimina depósitos de carbono en los inyectores, bujías y cabezas de pistón. Siga las instrucciones del envase para obtener mejores resultados.
4. Reemplace el filtro de combustible con herramientas adecuadas
El reemplazo del filtro de combustible es parte del mantenimiento anual o cada 100 horas. Utilice la herramienta Quicksilver Fuel Filter Tool (p.n. 91‑896661) para quitar y reemplazar el filtro sin dañar las lengüetas de plástico. Aplique grasa marina Quicksilver 2-4-C en los sellos antes de la instalación.
5. Drene el tanque de separación de vapor
Siga las instrucciones del manual para drenar el agua del tanque de separación de vapor (VST). Esto ayuda a mantener el rendimiento del motor y a prevenir problemas relacionados con la humedad.
Mantenimiento regular para un disfrute prolongado
Con el cuidado adecuado y las herramientas correctas, su motor Mercury OptiMax seguirá ofreciendo potencia y fiabilidad durante muchos años de navegación.
Cómo cambiar el aceite de su motor fueraborda Mercury: Guía práctica
El aceite es esencial para el buen funcionamiento de su motor fueraborda Mercury®. Cambiar el aceite y el filtro cada 100 horas de uso o al menos una vez al año es una tarea básica de mantenimiento. Muchos navegantes realizan este procedimiento durante el invierno o antes del almacenamiento fuera de temporada para garantizar que su motor esté listo para la próxima temporada.
1. Elija el aceite y filtro correctos
Es crucial utilizar el aceite y filtro recomendados en el manual de su motor. Los aceites marinos Quicksilver, disponibles en formulaciones mineral, sintética y semisintética, protegen contra el desgaste y la corrosión. Los filtros Quicksilver ofrecen una filtración de alta calidad y evitan fugas o fallos.
2. Herramientas esenciales
- Llave para el tapón de drenaje
 - Llave para filtro de aceite
 - Embudo
 - Trapos y guantes
 - Bomba de aceite o kit de drenaje
 - Recipiente para aceite usado
 
3. Drenar el aceite
- Incline el motor más allá de la vertical durante un minuto para drenar el aceite atrapado.
 - Regrese el motor a la posición vertical y retire la cubierta.
 - Use una bomba para extraer el aceite o localice el tapón de drenaje para liberar el aceite en un recipiente.
 - Apriete el tapón y deseche el aceite adecuadamente.
 
4. Cambiar el filtro
- Localice el filtro de aceite (generalmente en el lado de estribor).
 - Coloque un trapo debajo del filtro, retírelo y lubrique la junta del filtro nuevo.
 - Enrosque el filtro nuevo y apriete de manera segura.
 
5. Añadir aceite nuevo
- Verifique el tapón, añada aceite nuevo con un embudo y revise el nivel con la varilla.
 - Haga funcionar el motor al ralentí para asegurarse de que no haya fugas y vuelva a verificar el nivel de aceite.
 
Consejo Pro: Verifique contaminantes
Revise el aceite usado en busca de signos de agua (aceite lechoso) o combustible (olor fuerte). Si encuentra contaminación, consulte a un distribuidor autorizado Mercury.
Siguiendo estos pasos simples y utilizando lubricantes y filtros Quicksilver de alta calidad, mantendrá su motor Mercury en óptimas condiciones.
Show More >>
Número de cilindros: 4 cilindros
Cilindrada: 3 L
Diámetros estándar
Pistones: 102.6 / Bielas: 53.34 / Cojinetes principales: 58.38
Par de apriete m·kg
Culata: 12.5 / Volante: 8.5 / Biela: 4 / Bancada: 9.5
Número de cilindros: 8 cilindros
Cilindrada: 4.6 L
Diámetros estándar
Pistones: 98.42 / Bielas: 50.8 / Cojinetes principales: 98.38
Par de apriete m·kg
Culata: 8.8 / Volante: 8.2 / Biela: 4.5 / Bancada: 9.5
Número de cilindros: 8 cilindros
Cilindrada: 4.9 L
Diámetros estándar
Pistones: 98.42 / Bielas: 53.34 / Cojinetes principales: 62.19
Par de apriete m·kg
Culata: 8.8 / Volante: 8.2 / Biela: 6.2 / Bancada: 9.5
Número de cilindros: 8 cilindros
Cilindrada: 5 L
Diámetros estándar
Pistones: 95 / Bielas: 53.34 / Cojinetes principales: 62.19
Par de apriete m·kg
Culata: 8.8 / Volante: 8.2 / Biela: 6.2 / Bancada: 9.5
Show More >>
Número de cilindros: 8 cilindros
Cilindrada: 4.6 L
Diámetros estándar
Pistones: 98.42 / Bielas: 50.8 / Cojinetes principales: 58.38
Par de apriete m·kg
Culata: 8.8 / Volante: 8.2 / Biela: 4.5 / Bancada: 9.5
Número de cilindros: 8 cilindros
Cilindrada: 5,4 L
Diámetros estándar
Pistones: 101,6 / Bielas: 53,34 / Bancadas: 62,19
Par de apriete m.kg
Culata: 8,8 / Volante: 8,2 / Biela: 6,2 / Bancada: 9,5
Número de cilindros: 8 cilindros
Cilindrada: 7 L
Diámetros estándar
Pistones: 108 / Bielas: 55,88 / Bancadas: 69,81
Par de apriete m.kg
Culata: 10,8 / Volante: 6,2 / Biela: 6,8 / Bancada: 10,8
Número de cilindros: 8 cilindros
Cilindrada: 5 L
Diámetros estándar
Pistones: 95 / Bielas: 53,34 / Bancadas: 62,19
Par de apriete m.kg
Culata: 8,8 / Volante: 8,2 / Biela: 6,2 / Bancada: 9,5
Show More >>
Motores Honda Marine BF8
| Piezas | Referencias | 
|---|---|
| Filtro de aceite | 15400-PFB-014 | 
| Filtro de gasolina | 16910-ZV4-015 | 
| Bougies x 2 | CR5H-9 | 
| Turbina | 19210-ZW9-013 | 
| Turbina articular | 19232-ZW9-000 | 
| Sello tórico de turbina | 91301-ZG3-000 | 
| Termostato | 19300-ZW9-003 | 
| Sello de termostato de habitación | 19317-ZW9-000 | 
| Sello de drenaje del motor | 91301-216-000 | 
| Sello de vaciado | 91301-ZW4-003 | 
| Bloque | 12155-ZV4-A00 | 
| Ánodo Embase x 2 | 41106-ZW9-000 | 
Motores Honda Marine BF10
| Piezas | Referencias | 
|---|---|
| Filtro de aceite | 15400-PFB-014 | 
| Filtro de gasolina | 16910-ZV4-015 | 
| Bougies x 2 | CR5H-9 | 
| Turbina | 19210-ZW9-A32 | 
| Turbina articular | 19232-ZW9-000 | 
| Sello tórico de turbina | 91301-ZG3-000 | 
| Termostato | 19300-ZW9-003 | 
| Sello de termostato de habitación | 19317-ZW9-000 | 
| Sello de drenaje del motor | 91301-216-000 | 
| Sello de vaciado | 91301-ZW4-003 | 
| Bloque | 12155-ZV4-A00 | 
| Ánodo Embase x 2 | 41106-ZW9-000 | 
Motores Honda Marine BF20
| Piezas | Referencias | 
|---|---|
| Filtro de aceite | 15400-PFB-014 | 
| Filtro de gasolina | 16910-ZV4-015 | 
| Bougies x 2 | CR5H-9 | 
| Turbina | 19210-ZW9-A32 | 
| Turbina articular | 19232-ZW9-000 | 
| Sello tórico de turbina | 91301-ZG3-000 | 
| Termostato | 19300-ZW9-003 | 
| Sello de termostato de habitación | 19317-ZW9-000 | 
| Sello de drenaje del motor | 90601-Ze2-000 | 
| Sello de vaciado | 91301-ZW4-003 | 
| Ánodo Embase x 2 | 41106-ZW9-000 | 
Motores Honda Marine BF30
| Piezas | Referencias | 
|---|---|
| Filtro de aceite | 15400-PFB-014 | 
| Filtro de gasolina | 16910-ZV4-015 | 
| Bougies x 3 | Dr7ea | 
| Turbina | 19210 - ZV7-003 | 
| Sello tórico de turbina | 91356-ZV5-000 | 
| Turbina de la articulación | 19233-ZV5-000 | 
| Termostato | 19300-ZW9-003 | 
| Sello de termostato de habitación | 19351-ZV5-000 | 
| Sello de drenaje del motor | 90601-Ze2-000 | 
| Sello de vaciado | 91301-ZW4-003 | 
| Bloque | 12155-ZV5-000 | 
| Anodo de deriva | 41107-ZV5-000 | 
| Ánodo Embase x 2 | 41106-ZW9-000 | 
Show More >>
| BF40D • BF50D - Mantenimiento del kit 200 h | ||||
|---|---|---|---|---|
| Categoría | N ° | Reference | Designación | Qté | 
| 1 | 06510-ZZ5-000 | KIT MAINTENANCE (200 h) | 1 | |
| Desagüe | 2 | 15400-Shzz3-003 | Cartucho de filtro de aceite (Denso) | 1 | 
| 3 | 90601-Ze2-000 | Draid washer, 12mm | 1 | |
| Circuito de refinación | 4 | 19300-ZW9-003 | TERMOSTATO | 1 | 
| 5 | 19351-ZV5-000 | Sello de cubierta del termostato | 1 | |
| 6 | 19210-ZV5-003 | TURBINE | 1 | |
| 7 | 19231-ZV5-000 | Turbina de placa | 1 | |
| 8 | 19233-ZV5-000 | JOINT TURBINE B | 1 | |
| 9 | 19223-ZV5-000 | Cuerpo de bombas | 1 | |
| 10 | 90752-ZV5-003 | Key | 1 | |
| 11 | 91356-ZV5-000 | Bomba | 1 | |
| Anodo (exterior) | 12 | 06411-ZV5-020 | ANODE | 1 | 
| 13 | 41106-ZW9-000 | ANODE | 2 | |
| 14 | 90205-ZY1-000 | Brake nut, 6mm | 1 | |
| 15 | 90205-HW1-670 | Tornillo de hombro, 6x25 | 1 | |
| Emptying base | 16 | 90101-ZW9-003 | Control | 1 | 
| 17 | 90120-ZY3-000 | Tornillos de drenaje | 1 | |
| 18 | 91301-ZW4-003 | O -ring, 6.9x1.45 | 2 | |
| Helic | 19 | 90758-ZV5-000 | Pin, 4.0 | 1 | 
| BF60A • BFP60A - Mantenimiento del kit 200 h | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| Categoría | N ° | Reference | Designación | BF | BFP | 
| 1 | 06510-Shzz3-000 | KIT MAINTENANCE (200 h) | 1 | ||
| 1 | 06510-Shzz3-800 | KIT MAINTENANCE (200 h) | 1 | ||
| Desagüe | 2 | 15400-Shzz3-003 | Cartucho de filtro de aceite (Denso) | 1 | 1 | 
| 3 | 90601-Ze2-000 | Arandela de drenaje, 12 mm | 1 | 1 | |
| Circuito de enfriamiento | 4 | 19300-ZW9-003 | TERMOSTATO | 1 | 1 | 
| 5 | 19317-ZW9-000 | O -Ring, cubierta de termostato | 1 | 1 | |
| 6 | 19210-ZV5-003 | TURBINE | 1 | 1 | |
| 7 | 19231-shzz3-000 | Placa de bomba | 1 | 1 | |
| 8 | 19234-shzz3-000 | Sello de placa | 1 | ||
| 9 | 19234-ZZ3-E00 | Sello de placa | 1 | ||
| 10 | 19223-shzz3-000 | Cuerpo de bombas | 1 | 1 | |
| 11 | 90752-ZV5-003 | Key | 1 | 1 | |
| 12 | 90756-ZV5-000 | Centrado peón, 6x10 | 2 | 2 | |
| 13 | 91356-Shzz3-000 | O -ring | 1 | 1 | |
| Ánodo (extern) | 14 | 06411-ZV5-020 | ANODE | 1 | 1 | 
| 15 | 41109-ZW1-b00 | ANODE | 2 | 2 | |
| 16 | 90205-ZY1-000 | Tuerca larga, 6 mm | 1 | 1 | |
| 17 | 90206-HW1-671 | Tornillo de hombro, 6x30 | 1 | 1 | |
| Emptying base | 18 | 90101-ZW9-003 | Control | 1 | 1 | 
| 19 | 90120-ZY3-000 | Drenar | 1 | 1 | |
| 20 | 91301-ZW4-003 | O -ring, 6.9x1.45 | 2 | 2 | |
| Helic | 21 | 90758-ZV5-000 | Pin dividido, 4.0 | 1 | |
| 22 | 90758-ZW1-b00 | Pin dividido, 4.0 | 1 | ||
Número de cilindros: 4 cilindros
Cilindrada: 2.5L
Diámetros estándar
Pistones: 98.42 – Bielas: 50.8 – Cojinetes principales: 58.38
Par de apriete (m·kg)
Culata: 12.5 a 13.8 – Volante motor: 8.2 a 8.8 – Biela: 4 a 4.5 – Cojinete principal: 8.2 a 9.5
Número de cilindros: 6 cilindros
Cilindrada: 4,3 L
Diámetros estándar
Pistones: 101,6 / Bielas: 57,14 / Cojinetes principales: 62,19
Par de apriete (m·kg)
Culata: 8,8 / Volante motor: 8,2 / Biela: 6,2 / Cojinete principal: 9,5
Número de cilindros: 4 cilindros
Cilindrada: 2,5 L
Diámetros estándar
Pistones: 98,42 / Bielas: 50,8 / Cojinetes principales: 58,38
Par de apriete (m·kg)
Culata: 12,5 a 13,8 / Volante motor: 8,2 a 8,8 / Biela: 4 a 4,5 / Cojinete principal: 8,2 a 9,5
Número de cilindros: 6 cilindros
Cilindrada: 4 L
Diámetros estándar
Pistones: 98,42 / Bielas: de 50,8 a 53,34 / Cojinetes principales: 58,38
Par de apriete (m·kg)
Culata: 12,5 a 13,8 / Volante motor: 8,2 a 8,8 / Biela: 4 a 4,5 / Cojinete principal: 8,2 a 9,5
Show More >>
Motores MerCruiser de 2,5 hp - 3,5 hp - 4 tiempos
| Piezas | Referencias | 
|---|---|
| Encendido | Bujía: 803507 Cuerda de arranque: 8M0160482 | 
| Ánodo | Ánodo: 823913Q | 
| Carburador | Kit de reparación de carburador: 8M0090764 | 
| Filtración | Filtro de gasolina: 8M0157133 | 
| Hélice | Chaveta de hélice: 95295 | 
| Juntas y retenes | 
  | 
| Kit de mantenimiento | Kit de 100 horas: 8M0181314 | 
| Refrigeración | 
Motores MerCruiser 4–5–6 hp 4 tiempos
| Piezas | Referencias | 
|---|---|
| Encendido | |
| Ánodo | |
| Carburador | Kit de reparación de carburador: 8M0044575 | 
| Filtración | Filtro de gasolina: 8M0157133 | 
| Hélice | Pasador de hélice: 815026 | 
| Juntas y retenes | |
| Kits de mantenimiento | 
  | 
| Refrigeración | 
Motores MerCruiser 8–9,9 hp 4 tiempos
| Piezas | Referencias | 
|---|---|
| Encendido | 
  | 
| Ánodo | 
  | 
| Carburador | |
| Correa | |
| Filtración | Filtro de gasolina: 8M0157133 | 
| Juntas y retenes | 
  | 
| Kits de mantenimiento | 
  | 
| Refrigeración | 
Motores MerCruiser 8–9,9 hp 4 tiempos
| Piezas | Referencias | 
|---|---|
| Encendido | 
  | 
| Ánodo | 
  | 
| Carburador | |
| Correa | |
| Filtración | Filtro de gasolina: 8M0157133 | 
| Juntas y retenes | 
  | 
| Kits de mantenimiento | 
  | 
| Refrigeración | 
Motores Mercruiser 15 CH Carb - 4 golpes
| Piezas | Referencias | 
|---|---|
| Encendido: | 
  | 
| Anodo: | |
| Carburación: | |
| Filtración: | |
| Juntas: | |
| Kit de mantenimiento: | 
  | 
| Enfriamiento: | 
Motores Mercruiser 15-20 HP EFI
| Piezas | Referencias | 
|---|---|
| Encendido: | 
  | 
| Anodo: | |
| Filtración: | |
| Juntas: | 
  | 
| Kit de mantenimiento: | 
  | 
| Enfriamiento: | 
  | 
Mercruiser 40 - 50 - 60 HP Motores EFI (4 cilindros) CT
| Piezas | Referencias | 
|---|---|
| Encendido: | |
| Anodo: | |
| Cinturón: | |
| Deriva: | |
| Filtración: | |
| Juntas: | |
| Kit de mantenimiento: | |
| Enfriamiento: | 
  | 
MerCruiser 25 – 30 HP – 4 tiempos
| Piezas | Referencias | 
|---|---|
| Encendido: | 
  | 
| Ánodos: | |
| Filtración: | |
| Juntas: | 
  | 
| Kit de mantenimiento: | 
  | 
| Sistema de refrigeración: | 
Motores MerCruiser 40 HP EFI (3 cilindros)
| Piezas | Referencias | 
|---|---|
| Encendido: | |
| Ánodos: | |
| Ánodo de aleta (trim tab): | |
| Filtración: | 
  | 
| Juntas: | 
  | 
| Refrigeración: | 
Show More >>
Número de cilindros: 4 cilindros
Cilindrada: 2,5 L
Diámetros estándar
Pistones: 98,42 / Bielas: 50,8 / Cojinetes de bancada: 58,38
Par de apriete (m·kg)
Culata: de 12,5 a 13,8 / Volante: de 8,2 a 8,8 / Biela: de 4 a 4,5 / Bancada: de 8,2 a 9,5
Número de cilindros: 8 cilindros
Cilindrada: 5 L
Diámetros estándar
Pistones: 95 / Bielas: 53.34 / Bancadas: 62.19
Par de apriete (m·kg)
Culata: 8.8 / Volante: 8.2 / Biela: 6.2 / Bancada: 9.5
Número de cilindros: 6 cilindros
Cilindrada: 3.6 L
Diámetros estándar
Pistones: 95.25 / Bielas: 53.34 / Bancadas: 58.38
Par de apriete (m·kg)
Culata: 9 a 11 / Volante: 6.32 a 6.9 / Biela: 4.2 a 5.5 / Bancada: 13.2 a 16.5
Número de cilindros: 4 cilindros
Cilindrada: 3 L
Diámetros estándar
Pistones: 101.6 / Bielas: 53.34 / Cojinetes de bancada: 62.19
Par de apriete (m·kg)
Culata: 12.5 a 13.8 / Volante: 8.2 a 8.8 / Biela: 4 a 4.5 / Bancada: 8.2 a 9.5
Show More >>
Motores PCM ZR4 6.0L
| Piezas | Referencias | 
|---|---|
| Aceite de motor intraborda 5W30 | Ref. RX530-5 | 
| Bujías | Ref. 41/110 (x8) | 
| Juego de cables de bujías | Ref. RK120021B | 
| Arrestallamas | Ref. R145029 | 
| Correa serpentina | Ref. R066041 | 
| Impulsor de refrigeración | Ref. RP061022 | 
| Filtro de combustible OEM | Ref. RP080026 | 
| Filtro de combustible de alta presión | Ref. R077019 | 
| Termostato | Ref. R026007 | 
Motores PCM H5/H6 5.3L/6.2L
| Piezas | Referencias | 
|---|---|
| Aceite del motor 5W30 Interm. | Cosechar. RX530-5 | 
| Filtro de aceite PCM OEM | Árbitro. R077001 | 
| Velas | Árbitro. 41/110 (x8) | 
| Kit de alambre de vela | Árbitro. RK120026 | 
| Pare flamme | Árbitro. R145029 | 
| Cinturón serpentino | Árbitro. R066040 | 
| Turbina de enfriamiento | Árbitro. RP061022 | 
| Filtro de gasolina OEM | Cosechar. RP080026 | 
| Filtro de gasolina HP | Árbitro. R077019 | 
| Termostato del kit | Árbitro. RF026010-02A | 
EXCALIBUR Motores PCM 330/343
| Piezas | Referencias | 
|---|---|
| 15W40 T4 Motor Oil - 1Gl | Árbitro. RX1540LF (x2) | 
| Filtro de aceite PCM OEM | Árbitro. R077001 | 
| Mercruiser conjunto | Árbitro. 27/91892 | 
| Sonda de presión de aceite de 100 pSi | Árbitro. R020049 | 
| Kit de velas GM V8 MPI | Árbitro. F813 | 
| PCM 5.7 Catalyz | Árbitro. RK120023 | 
| Cabeza de distribuidor MPI V8 | Árbitro. AP3093 | 
| Rotor V6-V8 MPI | Árbitro. AP3094 | 
| MPI Bobina de encendido completa | Árbitro. AP8000 | 
| Turbine Refroidissement Sherwood OEM | Árbitro. She10615k | 
| Turbina de enfriamiento GM PCM (serpentina) | Árbitro. RP061022 | 
| Filtre a esencia PCM OEM | Cosechar. RP080026 | 
| Universal Electric Sue Bomba 12V (330) | Árbitro. P4070 | 
| Bomba de combustible eléctrica PCM (330 - 343) | Árbitro. RA080025A | 
| BP PCM BOMBA ELÉCTRICA DE PCM (343) | Árbitro. RA080036 | 
| THERMOSTAT PCM - 160° | Árbitro. R026002 | 
| Thermostat - 170 ° (Ignorer) | Árbitro. R026007 | 
| Junta Carter de Termostat PCM | Árbitro. RM0258 | 
| Bomba de elaboración GM V6-V8 | Árbitro. W898 | 
| KNOCK SENSOR | Árbitro. AP6039 | 
| Sensor de posición de plástico | Árbitro. AP3604 | 
| DAMPER GM 203MM - 4.8KG | Árbitro. TE33306 | 
| Regulador de gasolina MPI | Árbitro. 885174 | 
| Inyector de tornillo MPI 3 antes de 2007 | Árbitro. AP9402 | 
| MPI Inyector 4 Tornillos después de 2007 | Árbitro. AP9403 | 
| Temperaturas de sonido MPI / EFI | Árbitro. 18/7600 | 
| Sonda de presión de aceite - 80pi | Árbitro. 700433 | 
| Potentiómetros de PCM completos | Árbitro. R119005A | 
| Bomba de agua de mar PCM Excalibur 343 | Árbitro. RA057034 | 
| Sherwood PCM 330 Bomba de agua de mar | Árbitro. RA057026 | 
| Sherwood PCM 330 Bomba de agua de mar | Árbitro. P1014 | 
| Alternateur 12V 70amp PCM 330 | Árbitro. ARC20825 | 
| DeMarreur GM 4-6-8cyl Decale | Árbitro. DR51150 | 
| Inverter universal DeMarreur V8 | Árbitro. ARC30459 | 
| Elbow PCM GM-Ford OEM PC no gato | Árbitro. PCM29011 | 
| Escape Ford PCM | Árbitro. RM002 | 
| PC PCM GM V8 OEM PC | Árbitro. PCM28009 | 
| V8 SB Exhapport | Árbitro. FP17420 | 
| Collector PCM Catalyst PCM SB - Babord | Árbitro. R028025 | 
| Collector PCM Catalyst PCM SB - DIA | Árbitro. R028026 | 
| PCM POPPing Catalyst Filtro PCM | Árbitro. R144004A | 
| Soporte de filtro de catalizador de PCM | Árbitro. RM0291 | 
| Catanium PCM Catanium Escape | Árbitro. RM0285 | 
| Escape de Catalyst de PCM de metal | Árbitro. RM0286 | 
| Sonda de oxígeno de catalizador | Árbitro. AP7006 | 
| Velvet 262/305/350 Acoplamiento del inversor | Árbitro. AS4K2C | 
| PCM 1.23 reversal coupling | Árbitro. R140020 | 
| Hurth - Acoplamiento de reversor ZF | Árbitro. R140019 | 
Motores Ford GT 40
| Piezas | Referencias | 
|---|---|
| Aceite de motor interno 15W40 - 5L | Árbitro. RX1540-5 (x2) | 
| Filtre a Huile PCM Long OEM | Árbitro. R077001 | 
| BOUGIE AUTOLITE FORD GT40 | Árbitro. 764 | 
| Turbine Refroidissement Sherwood OEM | Árbitro. She09959k | 
| KIT COURROIES PCM FORD OEM | Árbitro. RP066001/8 | 
| Filtre a esencia PCM OEM | Cosechar. RP080026 | 
| Filtre una esencia HP PCM OEM | Árbitro. R077019 | 
| Termostato de kit PCM 160F ° ET Juntas | Árbitro. RP026002 | 
| Bomba de elaboración de cerveza Ford V8 | Árbitro. W1028 | 
| PC PCM Ford V8 OEM PC | Árbitro. PCM28001 | 
| Elbow V8 PCM Ford OEM Short | Árbitro. PCM29001 | 
| Escape de PCM OEM de GM por largo | Árbitro. PCM29011 | 
| Ford PCM PC | Árbitro. RM002 | 
| Kit de juntas de exhapta de Ford V8 | Árbitro. FP17460 | 
| Alternador de 12V 55amps | Árbitro. TE39200 | 
| Sonda de presión de aceite DP | Árbitro. R020006 | 
| Sonda de presión de aceite - 80pi | Árbitro. 700433 | 
| Sonda de alarma | Árbitro. PS12 | 
| DeMarreur Ford V8 LH | Árbitro. ARC70125 | 
Show More >>
Motores Suzuki DF2 / DF2.5 (2006-2011)
| Piezas | Referencias | 
|---|---|
| Referencia del kit | 
  | 
| Junta de drenaje de base | |
| Pasador | |
| Junta del cuerpo de la bomba | |
| Bujía | |
| Panel | 
  | 
| Impulsor de refrigeración | |
| Ánodo redondo de aluminio | |
| Junta del tapón de vaciado | 
Motores Suzuki DF2 / DF2.5 (2012)
| Piezas | Referencias | 
|---|---|
| Referencia del kit | 
  | 
| Junta de drenaje de base | |
| Pasador | 
  | 
| Junta del cuerpo de la bomba | |
| Bujía | |
| Placa de la bomba | 
  | 
| Junta bajo placa de la bomba de agua | |
| Impulsor de refrigeración | |
| Ánodo redondo de aluminio | |
| Junta del tapón de vaciado | 
Motores Suzuki DF4 / DF5 / DF6 (2002 - 2010)
| Piezas | Referencias | 
|---|---|
| Referencia del kit | |
| Junta de drenaje de base | |
| Pasador | 09204-03003-000 | 
| Correa de distribución | |
| Filtro de combustible | 15410-98500-000 | 
| Placa de bomba de agua | |
| Anillo de bomba de agua | |
| Ánodo redondo de aluminio | 
Motores Suzuki DF4 / DF5 / DF6 (2011-2016)
| Piezas | Referencias | 
|---|---|
| Referencia del kit | |
| Junta de drenaje de base | |
| Pasador (hélice) | |
| Bujía | |
| Filtro de combustible | 15410-98500-000 | 
| Placa de bomba de agua | |
| Anillo de bomba de agua | |
| Ánodo redondo de aluminio | 
Motores SUZUKI DF8A / DF9.9A (2010-)
| Piezas | Referencias | 
|---|---|
| Kit de bomba de agua | |
| Junta de drenaje de base | |
| Junta del filtro de aceite | |
| Junta tórica del ánodo | |
| Junta del filtro de aceite | |
| Bujía | 09482-00528-000 | 
| Filtro de gasolina | |
| Filtro de aceite | |
| Cazoleta de bomba de agua (inox) Suzuki | |
| Ánodo redondo de aluminio | |
| Junta del tapón de vaciado | 
Motores Suzuki DF9.9 / DF15 (2011 - 2013)
| Piezas | Referencias | 
|---|---|
| Kit bomba de agua | |
| Junta de drenaje de base | |
| Junta de drenaje de bloque | |
| PASADOR (Pin) | 
  | 
| Junta tórica Suzuki | |
| Bujía | |
| Filtro de gasolina | |
| Filtro de aceite | |
| Cazoleta inox (bomba agua) | |
| Placa de ánodo Suzuki | |
| Ánodo de culata | 
Motores Suzuki DF9.9B / DF15A / DF20A (2013-2017)
| Piezas | Referencias | 
|---|---|
| Kit de servicio Suzuki | |
| Kit bomba de agua | |
| Junta de drenaje de base | |
| Pasador | 
  | 
| Junta filtro aceite | |
| Bujía | |
| Filtro de gasolina | |
| Filtro de aceite | |
| Cazoleta inox (bomba agua) | |
| Ánodo redondo aluminio | |
| Junta de vaciado Suzuki | 
Motores Suzuki DF20 / DF25 V2 (2006-)
| Piezas | Referencias | 
|---|---|
| Kit bomba de agua | |
| Junta de drenaje de base | |
| Pasador | |
| Junta tórica Suzuki | |
| Junta tórica ánodo | |
| Bujía | |
| Filtro de gasolina | |
| Filtro de aceite | |
| Cuerpo/cazoleta bomba | |
| Ánodo redondo aluminio | |
| Ánodo culata | 
Motores Suzuki DF25 / DF30 (2001-2010)
| Piezas | Referencias | 
|---|---|
| Kit bomba de agua | |
| Junta drenaje base | |
| Junta drenaje motor | |
| Pasador | |
| Bujía | |
| Junta ánodo Suzuki | |
| Filtro de gasolina | |
| Filtro de aceite | |
| Ánodo redondo aluminio | 
Motores Suzuki DF25A / DF30A (2015-)
| Piezas | Referencias | 
|---|---|
| Kit servicio Suzuki DF25A | |
| Junta de drenaje de bloque | |
| Pasador | |
| Junta tórica ánodo | |
| Bujía | |
| Filtro de gasolina | |
| Filtro de aceite | |
| Anillo bomba de agua | 
  | 
| Ánodo redondo aluminio | |
| Junta de drenaje Suzuki | 
Show More >>
| Referencia | Detalles del kit de servicio | 
|---|---|
| STM9530 | - Kit de servicio para motor M2.05 - Filtro de combustible: STM3690 - Filtro de aceite: STM0051 - Correa del alternador: STM3669 (9,5x710mm) - Impulsor + juntas: STM8076  | 
| STM9531 | - Kit de servicio para motor M2/M3 - Filtro de combustible: STM3690 - Filtro de aceite: STM0051 - Correa del alternador: STM7439 (75 Amp.) - Impulsor + juntas: STM8076  | 
| STM9531X | - Kit de servicio para motor M2/M3 (excepto M3.09) - Filtro de combustible: STM3690 - Filtro de aceite: STM0051 - Correa del alternador: STM6263 (40 Amp.) - Impulsor + juntas: STM8076  | 
| STM9531Z | - Kit de servicio para motor M3.09 - Filtro de combustible: STM3690 - Filtro de aceite: STM0051 - Correa del alternador: STM7369 (40A AV10 La 910) - Impulsor + juntas: STM8076  | 
| STM9532 | - Kit de servicio para motor M3.10 - Filtro de combustible: STM3690 - Filtro de aceite: STM0051 - Correa del alternador: STM1656 - Impulsor + juntas: STM8076  | 
| STM9533 | - Kit de servicio para motor M4.14 - Filtro de combustible: STM3690 - Filtro de aceite: STM0051 - Correa del alternador: STM1661 - Impulsor + juntas: STM8076  | 
| STM9543 | - Kit de servicio para motores M4.15–M4.17 - Filtro de combustible: STM3690 - Filtro de aceite: STM0051 - Correa del alternador: STM7966 - Impulsor + juntas: STM8076  | 
| STM9545 | - Kit de servicio para motores M4.35/M4.45 - Filtro de combustible: STM3690 - Filtro de aceite: STM0051 - Correa del alternador: STM9857 (10X1090) - Impulsor + juntas: STM8076  | 
| STM9471 | - Kit de servicio para motor M4.55 - Filtro de combustible: STM3690 - Filtro de aceite: STM0051 - Correa del alternador: STM7643 (12V-95A-1P) - Impulsor + juntas: STM7464  | 
| STM9549 | - Kit de servicio para motor M4.56 (bomba tipo 40) - Filtro de combustible: STM3690 - Filtro de aceite: STM0051 - Correa del alternador: STM7643 (12V-95A-1P) - Impulsor + juntas: STM8074  | 
| STM9570 | - Kit de servicio para motores VH4.65/4.80 - Filtro de combustible: STM3690 - Filtro de aceite: STM4910 - Correa del alternador: STM4509 - Impulsor + juntas: STM8074  | 
| STM9536 | - Kit de servicio para motor D(T)4.29 - Filtro de combustible: VD60092 - Filtro de aceite: VD20290 - Correa del alternador: STM6023 - Impulsor + juntas: STM8811  | 
| STM9538 | - Kit de servicio para motor DT(A)43 - Filtro de combustible: VD60092 - Filtro de aceite: VD20262 - Correa del alternador: STM4523 - Impulsor + juntas: STM8250  | 
| STM9544 | - Kit de servicio para motor DT(A)44 - Filtro de combustible: VD60210 - Filtro de aceite: VD20262 - Correa del alternador: STM9725 - Impulsor + juntas: STM8250  | 
| STM9539 | - Kit de servicio para motor DT(A)64 - Filtro de combustible: VD60092 - Filtro de aceite: VD20263 - Correa del alternador: STM4523 - Impulsor + juntas: STM8250  | 
| STM9540 | - Kit de servicio para motor DT(A)66 - Filtro de combustible: VD60210 - Filtro de aceite: VD20263 - Correa del alternador: STM9725 - Impulsor + juntas: STM8250  | 
| STM9542 | - Kit de servicio para motor DT(A)67 - Filtro de combustible: VD60210 - Filtro de aceite: VD20263 - Correa del alternador: STM8533 - Impulsor + juntas: STM8250  | 
| STM9568 | - Kit de servicio para motores VD4.120/VD4.140 - Filtro de combustible: 18-14330 - Filtro de aceite: VD20262 - Correa del alternador: 16-4258 - Impulsor + juntas: DM10021  | 
| STM9569 | - Kit de servicio para motores VD6.170/VD6.210 - Filtro de combustible: 17-8509 - Filtro de aceite: VD20263 - Correa del alternador: 16-4258 - Impulsor + juntas: DM10021  | 
| STM9547 | - Kit de servicio para generador M2.13/18 M329 (L) - Filtro de combustible: STM3690 - Filtro de aceite: STM0051 - Correa del alternador: STM7439 (75 Amp.) - Impulsor + juntas: STM8076  | 
| STM9548 | - Kit de servicio para generadores GLX14/GLX14SIC/TIC/TIC2 - Filtro de combustible: STM3690 - Filtro de aceite: STM0051 - Correa del alternador: STM9857 (75 Amp.) - Impulsor + juntas: STM8076  | 
| STM9574 | - Kit de servicio para motores VF4.140/VF4.170/VF4.190 - Filtro de combustible: STM9451 - Filtro de aceite: STM9452 - Ánodo: VFP01354 (zinc) - Filtro de aire: VFP41743 - Impulsor + juntas: VP000351  | 
| STM9575 | - Kit de servicio para motores VF5.220/VF5.250 - Filtro de combustible: STM9451 - Filtro de aceite: STM9452 - Ánodo: VFP01354 (zinc) - Filtro de aire: VFP51743 - Impulsor + juntas: VP000351  | 
| STM9567 | - Kit de servicio para motores VF4.145/VF4.180/VF4.200 - Filtro de combustible: STM9451 - Filtro de aceite: VP000313 - Ánodo: VFP01354 (zinc) - Filtro de aire: VP000137 - Impulsor + juntas: VP000351  | 
Número de cilindros: 4 cilindros
Cilindrada: 2 L
Diámetros estándar
Pistones: 88,9 / Bielas: 54,089 / Cojinetes de bancada: 63,441
Par de apriete m·kg
Culata: 9 / Volante: 5 / Biela: 5,5 / Cojinete de bancada: 12,5
Número de cilindros: 6 cilindros
Cilindrada: 3,8 L
Diámetros estándar
Pistones: 95 / Bielas: 53,34 / Cojinetes de bancada: 62,19
Par de apriete m·kg
Culata: 8,8 / Volante: 8,2 / Biela: 6,2 / Cojinete de bancada: 9,5
Número de cilindros: 6 cilindros
Cilindrada: 3 L
Diámetros estándar
Pistones: 88,90 / Bielas: 54,089 / Cojinetes de bancada: 63,441
Par de apriete m·kg
Culata: 9 / Volante: 5 / Biela: 5,5 / Cojinete de bancada: 12,5
Número de cilindros: 6 cilindros
Cilindrada: 4.3 L
Diámetros estándar
Pistones: 101,6 / Bielas: 57,14 / Cojinetes de bancada: 62,19
Par de apriete m·kg
Culata: 8,8 / Volante: 8,2 / Biela: 6,2 / Cojinete de bancada: 9,5
Show More >>
RB

RB (avec Levier)

MS

MSB

MS2 / MS2B-A

MS2B-L

MS2A-D

MS2L-D

MS2A-E

MS2L-E

MS2V (V-Drive)

MS3 / MS3B / MS3C

MS4A

MS4B

MS5A/B

MS5C

MS4/5

MS10A

MS10A-B

MS10L

MS10L-B

MS15A

MS15A-B

MS15L

MS15L-B

MS25A

MS25L

HS1 / HS1A

HS1E-A

HS25A

HS45A

HS45AE/-B

HS63A

HS63AE

HS63AE -B -C

HS63V (V-Drive)

HS63VE

HS63IVE-A / -B

HS80AE - A / - B

HS80IVE-A/-B

| Motor | Aceite 15W40 (L) | Líquido (L) | 
|---|---|---|
| 1GM10 | 2 | N/D | 
| 2YM15 | 2 | 4 | 
| 3YM20 | 3 | 5 | 
| 3YM30AE | 3 | 5 | 
| 3JH5 | 5 | 5 | 
| 3JH40 | 5 | 5 | 
| 4JH45/57 | 5 | 7 | 
| 4JH80/110 | 7 | 8 | 
| 4LHA | 13 | 20 | 
| 4LV | 10 | 10 | 
| 6LPA | 10 | 20 | 
| 6LY2 | 20 | 25 | 
| 6LY3 | 20 | 30 | 
| 6LY400/440 | 20 | 25 | 
| 8LV | 10 | 20 | 
| Litros | Aceite 5W40 (L) | Líquido (L) | 
|---|---|---|
| 4BY3 | 7 | 13 | 
| 6BY3 | 10 | 15 | 
| Tipo de reversor | Aceite (l) | Líquido (l) | Comentario | 
|---|---|---|---|
| SD25 (1GM10) | 10W30 3 | 3 | Cambio en el caso de 1GM10C | 
| SD25 | SAE30 3 | 3 | |
| SD60-4; SD60-5 | 15W40 3 | 3 | |
| KM2P-1 | SAA30 1 | 1 | |
| KM35A (2) | SAA30 1 | 1 | |
| KM35P | SAA30 1 | 1 | |
| KM4A2 | SAA30 2 | 2 | 3 L | 
| KMH4A | SAA30 2 | 2 | |
| KMH41A | SAA30 2 | 2 | |
| KMH50A-3 | SAE30 3 | 3 | 2 L | 
| KMH51A | SAE30 3 | 3 | |
| KMH50V - 52V | SAU30 6 | 6 | 5.4 L | 
| EIA60A | SAE30 3 | 3 | |
| KMH61A | SAE30 3 | 3 | |
| Kmh61v | SAE30 8 | 8 | |
| KMH70A | SAE30 8 | 8 | |
| Zf15miv | ATF 1 | 1 | |
| ZF25 - ZF25A | ATF 2 | 2 | |
| Zf30m | ATF 1 | 1 | 1.1 L | 
| ZF45 - ZF45A | ATF 3 | 3 | |
| ZF63 - ZF63A | ATF 4 | 4 | |
| Zf63iv | ATF 4 | 4 | |
| ZF220 | SAE30 5 | 5 | |
| ZF280 | SAE30 5 | 5 | |
| ZT370 | HPG | 3 | Reversión | 
| ZT370 | ATF-1 L | 2 | Sistema hidráulico (EPS, Trim) | 
| Piezas | Referencias | 
|---|---|
| Kit di manutenzione | SKMARINE001 | 
| Filtro de aceite | 119305-35170 | 
| Junta de filtro en diesel | 24341-000440 | 
| Filtro diesel | SN21587 | 
| Filtro de aire | 128170-12540 | 
| Turbina | 128176-42071 | 
| Sello de cubierta de la bomba de agua | 128170-42090 | 
| Pompa dell'acqua | 128170-42080 | 
| Ánodo de motor | 27210-200200 | 
| Articulación D'Anode Yanmar | 123210-09310 | 
| Termostato | 105582-49200 | 
| Sello de cubierta del termostato | 104211-49160 | 
| Cinturón alternador | 128170-77350E | 
| Piezas | Referencias | 
|---|---|
| Kit di manutenzione | SKMARINE001 | 
| Filtro de aceite | 119305-35170 | 
| Junta de filtro en diesel | 24341-000440 | 
| Filtro diesel | SN21587 | 
| Filtro de aire | 128170-12540 | 
| Turbina | 128176-42080 | 
| Sello de cubierta de la bomba de agua | 128170-42090 | 
| Pompa dell'acqua | 128170-42080 | 
| Ánodo de motor | 27210-200200 | 
| Articulación D'Anode Yanmar | 123210-09310 | 
| Termostato | 105582-49200 | 
| Sello de cubierta del termostato | 104211-49160 | 
| Cinturón alternador | 128170-77350E | 
| Piezas | Referencias | 
|---|---|
| Filtro de aceite | 104271-35130 | 
| Filtro diesel | 104300-55790 | 
| Dies SELLO TORICA EN DIESEL | 24311-000320 | 
| Turbina | 19210-ZW9-A32 | 
| Turbina de enfriamiento | 104211-42071 | 
| Tapa de la bomba | 104211-42090 | 
| Bomba de agua | 104211-42080 | 
| Anodes en zinc | 104211-41300 | 
| Articulación D'Anodes | 123210-09310 | 
| Termostato | 105582-49200 | 
| Articulación de termostato | 104211-49160 | 
| Cinturón alternador | 104211-42780E | 
| Bomba de agua | 104214-42780E | 
| Sello de caché | 104200-11310 | 
| Junta de cabeza de cilindro | 104264-01331 | 
| Piezas | Referencias | 
|---|---|
| Filtro de aceite | 104271-35130 | 
| Filtro diesel | 104300-55790 | 
| Dies SELLO TORICA EN DIESEL | 24311-000320 | 
| Turbina de enfriamiento | 104211-42071 | 
| Tapa de la bomba | 104211-42090 | 
| Bomba de agua | 104211-42080 | 
| Anodes en zinc | 104211-41300 | 
| Articulación D'Anodes | 123210-09310 | 
| Termostato | 105582-49200 | 
| Articulación de termostato | 104211-49160 | 
| Cinturón alternador | 104211-42780E | 
| Bomba de agua | 104214-42780E | 
| Sello de caché | 104200-11310 | 
| Junta de cabeza de cilindro | 104264-01331 | 
Show More >>
Comprender el módulo de control del motor (ECM)
ElMódulo de control del motor (ECM), también llamadoUnidad de control del motor (ECU), es un componente esencial de los vehículos modernos. Descubra su funcionamiento e importancia.
Funciones de ECM
- Gestión del motor:Monitorear y controlar funciones como inyección de combustible y configuración de encendido.
 - Procesamiento de datos del sensor:Recibe información para optimizar el rendimiento y reducir las emisiones.
 - Diagnóstico:Realiza autodiagnósticos para detectar desgloses y almacenar códigos de error.
 - Eficiencia energética:Ajuste los parámetros para mejorar la economía de combustible.
 - Optimización de rendimiento:Haga ajustes de tiempo real para mejorar el poder y la capacidad de respuesta.
 
Componentes de interfaz con ECM
ECM interactúa con varios componentes:
- Sensores:Proporcione datos sobre parámetros críticos como la temperatura del motor.
 - Actores:Dispositivos como inyectores de combustible, controlados por ECM.
 - Redes de comunicación:Conecte ECM a otros módulos de control del vehículo.
 
Importancia de ECM
- Control de emisiones:Te permite cumplir con los estándares ambientales.
 - Confiabilidad del rendimiento:Garantiza una operación óptima del motor.
 - Experiencia del usuario:Mejora la aceleración, la economía de combustible y la conducción.
 
Problemas actuales
Los siguientes problemas pueden afectar el ECM:
- Sensores defectuosos: causar un rendimiento reducido o un aumento de las emisiones.
 - Erreros de software: requiere actualizaciones para corregir los problemas.
 - Problemas eléctricos: interrumpir la comunicación entre ECM y otros componentes.
 
Conclusion
El ECM juega un papel esencial en los vehículos modernos al equilibrar el rendimiento, la eficiencia y el control de emisiones. Recuerde hacer diagnósticos regulares para detectar y resolver problemas.
| Colas Volvo | Cantidad | Índice (SAE) | Ver los aceites | 
|---|---|---|---|
| AQ100 | 2.5l | 75W90 | Ver los aceites> | 
| AQ200 | 2L | 75W90 | Ver los aceites> | 
| AQ250/270 | 2.2L | 75W90 | Ver los aceites> | 
| 280/290/SP-A | 2.6l | 75W90 | Ver los aceites> | 
| 280DP/290DP/DP-D/DP-E | 2.7l | 75W90 | Ver los aceites> | 
| DPG | 3.1L | 75W90 | Ver los aceites> | 
| SX | 2.1L | 75W90 | Ver los aceites> | 
| DP-S/DP-SM | 2.4l | 75W90 | Ver los aceites> | 
| 100S | 2.5l | 75W90 | Ver los aceites> | 
| 110S | 1.8l | 75W90 | Ver los aceites> | 
| 120s | 2.6l | 75W90 | Ver los aceites> | 
| 150S | 3L | 15W90 | Ver los aceites> | 
| Ms25 | 2.0L | 75W90 | Ver los aceites> | 
| DPH | 5.2l | 75W90 | Ver los aceites> | 
| DPR | 4.2L | 75W90 | Ver los aceites> | 
| HS1 | 3L | 75W90 | Ver los aceites> | 
| Colas MerCruiser | Cantidad | Índice (SAE) | Ver los aceites | 
|---|---|---|---|
| Alpha One G2 | 1.16L | SAE90 | Ver los aceites> | 
| Alpha One G2 + Bocale | 1.9L | SAE90 | Ver los aceites> | 
| Bravo and | 1.9L | SAE90 | Ver los aceites> | 
| Bravo I + Bocale | 2.6l | SAE90 | Ver los aceites> | 
| Bravo II | 2.4l | SAE90 | Ver los aceites> | 
| Bravo II + Bocale | 3.1L | SAE90 | Ver los aceites> | 
| Bravo III | 1.9L | SAE90 | Ver los aceites> | 
| Bravo III + Bocale | 2.8l | SAE90 | Ver los aceites> | 
| Ejes Yanmar | Cantidad | Índice | Ver los aceites | 
|---|---|---|---|
| Km4a1-5 | 1.3l | SAE30 = motor | Ver los aceites> | 
| Km4a | 1.3l | SAE30 = motor | Ver los aceites> | 
| Km2p | 0.3l | SAE20/30 | Ver los aceites> | 
| SD25 | 2.2L | 10W30 | Ver los aceites> | 
| KM35P | 0.5l | SAE20/30 = motor | Ver los aceites> | 
| Km35a | 0.65L | SAE20/30 | Ver los aceites> | 
| SD60 | 2.8l | SAE20/30 | Ver los aceites> | 
| Km4a1-5 | 2.3l | SAE20/30 | Ver los aceites> | 
| ZF30M | 1.1L | ATF | Ver los aceites> | 
| Km4a2-4 | 2L | SAE20/30 | Ver los aceites> | 
| Kmh4a | 2L | SAE20/30 | Ver los aceites> | 
| Zf25a | 1.8l | ATF | Ver los aceites> | 
| SD20/30/40/50 | 2.2L | MERC HP | Ver los aceites> | 
| Yanmar referir | Cantidad | Índice | Ver aceites | 
|---|---|---|---|
| HSW 630A1 | 4,5 L | ATF | Ver aceites> | 
| KMH4A | 2 L | ATF | Ver aceites> | 
| KMH6A | 4 L | ATF | Ver aceites> | 
| KMH6A1 | 4 L | ATF | Ver aceites> | 
| SD31 | 2,2 L | Merc HP | Ver aceites> | 
| SD40-T | 2,2 L | Merc HP | Ver aceites> | 
| KBW10E | 0,7 L | ATF | Ver aceites> | 
| KBW20 | 1,2 L | ATF | Ver aceites> | 
| KBW20-1 | 1,2 L | ATF | Ver aceites> | 
| KBW21 | 1,2 L | ATF | Ver aceites> | 
| KM3A | 0,45 L | MOTOR | Mismo aceite que el motor | 
| Km3p | 0,35 L | MOTOR | Mismo aceite que el motor | 
| KM3P4 | 0,35 L | MOTOR | Mismo aceite que el motor | 
| Km3v | 0.8 L | SAE30 = motor | Ver aceites> | 
| KM5A | 2.1 L | SAE30 | Ver aceites> | 
Show More >>
Ajuste – Motor parado
Con la tapa de válvulas retirada, ajuste las válvulas cuando el taqué esté sobre la parte base de la leva, como sigue:
1. Gire el motor con el motor de arranque, o gírelo en el sentido normal de rotación hasta que la marca del amortiguador/ polea del cigüeñal se alinee con la marca “PMS (Punto Muerto Superior)” del puntero de calado y el motor esté en posición de encendido n.º 1. Esto puede comprobarse colocando los dedos sobre la válvula n.º 1 cuando la marca del amortiguador se aproxima a la marca “PMS”. Si las válvulas se mueven al acercarse la marca, el motor está en posición de encendido n.º 6 y debe girarse una vuelta más para llegar a la posición n.º 1.

Fig. 8-118 Motor en posición de encendido n.º 1 – Rotación izquierda / Rotación derecha
2. Con el motor en posición de encendido n.º 1 según lo indicado, vea la Figura 8-119 para saber qué válvulas ajustar.
3. Afloje la tuerca de ajuste hasta notar holgura en la varilla de empuje y, a continuación, apriete la tuerca de ajuste hasta eliminar totalmente la holgura. Puede comprobarse moviendo la varilla de empuje arriba y abajo mientras se gira la tuerca hasta que desaparezca cualquier juego.
4. Los taqués hidráulicos pueden ajustarse ahora apretando la tuerca de ajuste 3/4 de vuelta adicional. No se requiere ningún otro ajuste.

Fig. 8-119 Ajuste de balancines con el pistón n.º 1 en PMS de la carrera de compresión
Con el cilindro n.º 1 en PMS de la carrera de compresión, ajuste los siguientes balancines:
Rotación izquierda del motor (normal) Rotación derecha del motor
Escape: 1, 3, 4, 8 Escape: 1, 2, 5, 7
Admisión: 1, 2, 5, 7 Admisión: 1, 3, 4, 8

Fig. 8-120 Ajuste de balancines con el motor parado
3. Afloje la tuerca de ajuste hasta notar holgura en la varilla de empuje y luego gírela hasta eliminarla. Compruebe moviendo la varilla de empuje arriba y abajo mientras gira la tuerca hasta que no haya juego.
4. Los taqués hidráulicos pueden ahora regularse apretando la tuerca 3/4 de vuelta adicional. No es necesario ningún otro ajuste.
5. Gire el motor una vuelta completa hasta que la marca “PMS” y la marca del amortiguador de torsión vuelvan a alinearse. Esta NO es una posición de encendido. Con el motor en esta posición, se pueden ajustar las válvulas restantes según se indique.
6. Monte las tapas de válvulas (balancines).
1. Una vez que el motor haya alcanzado la temperatura normal de funcionamiento, retire las tapas de válvulas e instale topes de balancines para evitar que el aceite salpique por todo el motor.
2. Con el motor al ralentí, afloje las tuercas de los balancines (una por una) hasta que el balancín empiece a golpetear.
3. Apriete la tuerca del balancín hasta que cese el golpeteo.

Fig. 8-32 Ajuste de los balancines con el pistón n.º 4 en PMS (Punto Muerto Superior) de la carrera de compresión
Con el cilindro número uno en PMS (Punto Muerto Superior) de la carrera de compresión, ajuste los siguientes balancines:
Giro izquierdo del motor (normal):
Escape: 2, 3, 4
Admisión: 4, 5, 6
Giro derecho del motor:
Escape: 4, 5, 6
Admisión: 2, 3, 4
4. Apriete la tuerca un cuarto de vuelta adicional y haga una pausa de 10 segundos hasta que el motor funcione con suavidad. Repita hasta que la tuerca haya sido apretada tres cuartos de vuelta desde la posición de juego cero.
IMPORTANTE: Este ajuste de precarga de tres cuartos de vuelta debe realizarse lentamente para permitir que el taqué (lifter) se autoajuste, evitando así la posible interferencia entre la cabeza de la válvula y la corona del pistón, lo que podría causar daños internos y/o doblar las varillas de empuje.
5. Gire el motor una vuelta completa hasta que la marca del indicador “PMS” y la marca del amortiguador de vibraciones vuelvan a alinearse. Esta es la posición de encendido del n.º 6. Con el motor en esta posición, vea la Figura 8-122 para saber qué válvulas pueden ajustarse.
1. Después de que el motor haya alcanzado la temperatura de funcionamiento normal, retire las cubiertas de la válvula y coloque las paradas de balancín para evitar salpicaduras de aceite en todas partes.
2. Con el motor en ralentí, afloje los tuercos de los balancines (uno a la vez) hasta que el balancín comience a sondenar.

Fig. 8-123 paradas de balancín instaladas
3. Gire la tuerca del balancín hasta que se detenga el clic. Esta es la posición sin reacción.
4. Gire la tuerca un trimestre adicional y haga una pausa durante 10 segundos hasta que el motor funcione suavemente. Repita hasta que la tuerca haya girado un giro adicional de 3/4 desde la posición sin reacción.
5. Repita los pasos 2, 3 y 4 para ajustar las válvulas restantes.
6. Retire las paradas de balancín después de que se hayan ajustado todas las válvulas.
7. Después de ajustar las válvulas, complete las siguientes operaciones:
a. Instale una junta nueva y coloque las cubiertas. Apriete al par especificado.
b. Comience el motor y verifique si hay fugas.
do. Ajuste la velocidad de ralentí y la mezcla del carburador.
                
              
                    












                    
    
    
    
    
                    
                    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
                    
                    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
                    
                    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
                    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    


